Le mot vietnamien "bú mớm" peut être traduit en français par "donner à téter" et "abecquer". Il désigne l'action de nourrir un enfant, généralement un bébé, en lui donnant le sein ou un biberon. Cela implique également de prodiguer des soins aux enfants, en veillant à leur bien-être et à leurs besoins fondamentaux.
Contexte courant : On utilise ce terme dans le cadre de l'allaitement maternel ou du nourrissage des jeunes enfants. Par exemple, une mère peut dire qu'elle "bú mớm" son bébé lorsqu'elle l'allaite.
Soin et attention : "bú mớm" ne se limite pas seulement à l'alimentation, mais implique aussi un aspect de soin et d'attention pour l'enfant.
Dans un contexte plus large, "bú mớm" peut également être utilisé pour décrire le soin apporté à des enfants plus âgés, même s'il est moins courant. Cela peut inclure des activités comme les nourrir ou les surveiller de près pour s'assurer qu'ils sont en sécurité et heureux.
Bien que "bú mớm" soit principalement associé à l'allaitement, il peut aussi évoquer l'idée de prendre soin des enfants de manière plus globale. Par exemple, on peut dire qu'une personne "bú mớm" un groupe d'enfants en veillant à leurs besoins pendant un événement.